SDL Trados Studio 2009 SP1是功能强大的桌面翻译软件,是最受欢迎的企业翻译(yì)辅助工具,可用于编辑、审校(xiào)、管理翻译项目和整(zhěng)理企业术语库(kù)。强(qiáng)大的翻(fān)译记忆技术(shù),是trados的核(hé)心所在,全(quán)世界超过(guò) 190,000 名专业译员使用(yòng) SDL 翻译软件,因(yīn) SDL 翻译软件(jiàn)可(kě)交付一流的本地(dì)化内容,为全(quán)球(qiú)销售及市场营销活动提供支持。SDL Trados Studio 2014 sp1版(bǎn)本已经(jīng)出来很久了,可(kě)以帮助翻译工作者们大幅度提高工(gōng)作效(xiào)率(lǜ),小编刚刚找到下载地址,第一时间分(fèn)享给(gěi)大家(jiā)。
扩增
SDL Trados Studio 提供翻译记忆库以外的许(xǔ)多附加(jiā)功能,帮助您(nín)的团队快速完成工作并尽可能多地重(chóng)复利用先前的翻译(yì)。 从(cóng)显示翻译(yì)时文件的外观的实(shí)时(shí)预览,到用于(yú)始终需要处(chù)理一致的行业(yè)术语或品牌名(míng)称的术(shù)语工具。
当没(méi)有翻译记忆匹配时,SDL Trados Studio 会集成(chéng)基于云的自动翻(fān)译,提出自动建议来帮助翻译(yì)员。 SDL Trados Studio 属于一系列可扩展(zhǎn)的解决(jué)方案,无论您的企业规模有多大,都能满足(zú)您的需求。
简化
翻译项目可以有多种布局(jú)和文件格式类型。 Studio 拥有极其全面的文件过滤(lǜ)器,这(zhè)意味着(zhe)您几乎可以(yǐ)处理客户的任何(hé)工作(zuò)。 Studio 甚至(zhì)简化了最为复杂的 Indesign 或 XML 文件(jiàn),同时项目创(chuàng)建向(xiàng)导(dǎo)自动执行重复最多的项目准(zhǔn)备任务,并(bìng)帮助跟踪工作量。 QuickPlace 等便(biàn)利功(gōng)能有助于保持标记和数字的格式一致,同时减(jiǎn)少击键总(zǒng)次数。
快(kuài)速
翻译记忆库技术是 SDL Trados Studio 软(ruǎn)件的核(hé)心,确保快速(sù)重复利(lì)用先(xiān)前翻译的内容,由于从不重复翻译相同的句子,您和(hé)您的(de)翻(fān)译团队完(wán)成项(xiàng)目的(de)速度会(huì)更快。 借(jiè)助“上下文(wén)匹配”和新的 PerfectMatch 2.0,有(yǒu)助(zhù)于始终实现快速、一致(zhì)的翻(fān)译!
此外,还(hái)可获益于创新功能,例如(rú) AutoSuggest 和自动准备项(xiàng)目功能,助您显著提高(gāo)工作效(xiào)率!
1、基于翻(fān)译记忆的原理,是目前世(shì)界上最(zuì)好的专业翻译(yì)软件,已经成为(wéi)专业翻(fān)译领域(yù)的标准。
2、支(zhī)持57种语(yǔ)言(yán)之间的双向互译
3、大大提高工作效率、降低成本,提高质量。
4、后(hòu)台是一个非常强大(dà)的(de)神经网络数据库,保证系统及信息安全。
5、支(zhī)持所有流行文(wén)档格式,用户无需排版。(DOC,RTF,HTML,SGML,XML,FrameMaker,RC, AutoCAD DXF等等)
6、完善(shàn)的辅(fǔ)助(zhù)功能(néng),如时间、度量(liàng)、表(biǎo)格、固定(dìng)格(gé)式的(de)自(zì)动替换等能够帮助客户大大提高工作效率
7、目(mù)前已经(jīng)垄断了翻译&本地化公(gōng)司,是国内所有的外(wài)企(qǐ)、国内大型(xíng)公司和专业翻译人(rén)员的首选。
8、专业(yè)的技术支(zhī)持及开发中(zhōng)心
9、15年的成(chéng)长历(lì)史使塔多思不断完善和丰(fēng)富,满足(zú)客户(hù)的需求(qiú)。
SDL Trados Studio 2009 推(tuī)出了许多新元素,而这些新元素改变了翻译体验。 现在,SDL Trados Studio 2011 又将推出一组奇特的功能,以此改变人们(men)的(de)翻(fān)译和审核(hé)方式。
轻松(sōng)审(shěn)核(hé)
借助 Studio 2011 审核文档和互相协作,您可以空前轻松地实(shí)现完美翻(fān)译。 不(bú)仅可(kě)以(yǐ)与其(qí)他 Studio 用户(hù)协作,还可以与主题专业能手和其他同事协作,他们(men)只需使用 Microsoft Word 便(biàn)可审核文件(jiàn)。 要(yào)点如下:
PerfectMatch 2.0 - 从不重(chóng)复审核相(xiàng)同(tóng)句子! 使用先前(qián)翻译并审批的文档中的双语文件,Studio 2011 应用 PerfectMatch 技术可以自动生成目标(biāo)字段。 此句子会被锁定,因此无需编辑或审(shěn)核(hé),从而节(jiē)省了翻译员和项(xiàng)目经理的更多时间。
跟(gēn)踪修订 - 通过原生的跟踪修订,确保您(nín)不会再错(cuò)过审(shěn)核。 工(gōng)作方式(shì)与 MS Word 跟踪修订(dìng)相(xiàng)同,使用此新功能可让您放(fàng)心地审(shěn)核和轻(qīng)松接(jiē)受或拒绝修订。
在 Studio 外(wài)部审核 - 借助简单(dān)免费的附件,可将 MS Word 文件发送给主题(tí)专业能手,他将审核文件(jiàn)然(rán)后导(dǎo)入回(huí) Studio,所有注释和更(gèng)改都会突出显(xiǎn)示。
新显示(shì)过滤器 - 新(xīn)显示过滤(lǜ)器可简化您(nín)的审核(hé)和签署流程,加快审核进度。
MS Word 拼(pīn)写检查 - 可使用一(yī)流的拼写检(jiǎn)查功能,即时看到突出显示的所有错(cuò)误(wù)。
增强的 QA Checker - 此新向导(dǎo)可让(ràng)您在新窗口中连续浏览所有错误消息,而无(wú)需分别(bié)单击每条(tiáo)消息,从(cóng)而有(yǒu)助于加快审核进度。 此外(wài),还将隐藏(cáng)所有忽略的错误(wù)。
完善Studio
除了改善审核和协作,Studio 2011 还推(tuī)出了大量功能来加快(kuài)翻译任务并(bìng)改善(shàn)整(zhěng)体用户体验,包括:
新文件过滤器(qì) - 继续接受采用新增文件格式的项目,包括经(jīng)过改进的(de) InDesign 过滤器、Openoffice、LibreOffice、StarOffice 和 IBM Lotus Symphony。
双语(yǔ)字词过滤器(qì) - 可(kě)轻松处理 Trados Word 双语文件,同(tóng)时还提高(gāo)了(le)与客户合作(zuò)时(shí)的兼容性,从而可充分利用(yòng)更多(duō)资源。
减轻项目管理工(gōng)作量(liàng) - 简化单个文件(jiàn)翻译,减(jiǎn)少(shǎo)项目文件,能让您(nín)更(gèng)加(jiā)轻松地与内(nèi)部(bù)和外(wài)部翻译员、客户和审校人员交换项目。
SDL MultiTerm 小部件 - 可访问(wèn)术语(yǔ)数据库并(bìng)结合在线参考(kǎo)资料,确保桌面上的创作和(hé)翻译轻松准确。
重要细(xì)节
SDL Trados Studio 2011 是 25 年来投资翻(fān)译软(ruǎn)件开发的(de)成果(guǒ),它之所(suǒ)以如此(cǐ)特别,是因为新的细节(jiē)特点为您和您的团(tuán)队带来(lái)了(le)更(gèng)快速的工作体(tǐ)验,包括:
仿翻(fān)译 - 此项新功能可以帮(bāng)助您快(kuài)速制作本地化文件(jiàn),以测试损坏的文件(jiàn)、软件 GUI 中的字体显示(shì)问题、因布局问题而导致的 DTP 工作范围(wéi),以及(jí)提取可翻(fān)译文字的完成情况(kuàng)等。
不再需要 SDL Trados 2007 - 您现(xiàn)在可以通过 Studio 2011 将现有(yǒu) SDL Trados 2007 Suite 翻译记忆库(kù)转换成(chéng) SDLTM、预览 SDL Trados TTX 和 SDLX ITD 文件,以及(jí)将 SDL Trados TTX 和 SDLX ITD 文件转换回原始格式。
加快安装,简化许可 - 旨在加快 Studio 的(de)启(qǐ)动和运行速(sù)度,现在可(kě)以实现在线(xiàn)或脱机激活。
高效流畅(chàng)的(de)运行 - 尽享空前(qián)快捷的 Studio 2011 的(de)增强性(xìng)能!
