这是御坂美琴qq表情(qíng)包,正面上我(wǒ)啊表情包是网友恶搞(gǎo)某翻译(yì)组翻(fān)译(yì)的一段台词而来的表情(qíng)包(bāo),这套表情包以一个小萝莉(lì)为原型,说实话太污了,还有回(huí)复这个表情的更污。这里给大家提(tí)供了完整版的正面上我表(biǎo)情包下载,推荐有需要(yào)的用(yòng)户(hù)下载御坂美琴qq表(biǎo)情(qíng)包使用。
正面上我啊出自HKG字幕组对(duì)于(yú)《某科学的超(chāo)电磁炮》中御坂美琴的一句台词的翻译(yì)。
日文原台词为真っ直ぐ私に向かって来なさい(正面和我较量啊!)
出自《某(mǒu)科学的超电磁炮》动画第12话,御坂美琴正和幻想猛兽交(jiāo)战时,对幻想猛兽说出的挑(tiāo)衅(xìn)话语。
据信是HKG表(biǎo)组在翻译时故意将本(běn)句翻译成“正面上我啊”以制造槽点。
在那之后果然就(jiù)被黑子(zǐ)从正面上了(无误,见(jiàn)右图)
于是组内人士去求证(zhèng)HKG汤叔,汤叔原话:"有啥?
当时是爆肝(gān)战片 为了省字没多想就写(xiě)上去了
而且上(shàng)也不一定是艹的意思啊
为啥就要往艹的意思靠呢?”
一些(xiē)人(rén)非(fēi)常讨(tǎo)厌字幕组这样篡改原文以增加笑料的做法。
曾经(jīng)有过一阵子,一出现(xiàn)字幕(mù)组翻译跟原文不同的时候(hòu),就会有人冷(lěng)嘲热讽的(de)打出“正面上(shàng)我啊”。也有些(xiē)语境下(xià)作(zuò)为问(wèn)候语使(shǐ)用,如F91(孙一峰)在与小色对战时(shí)经常使用(yòng)此(cǐ)句式(详见“星际老男孩(hái)”的视频)


