这是你(nǐ)tm在逗我表情包,interesting表情是我们在(zài)群聊的(de)时候经常会看到的一(yī)个表情,这个(gè)表情非常魔性适用于各种(zhǒng)场(chǎng)合,呵呵这种词由于(yú)各种原因被群聊封(fēng)杀了,于是interesting就取代了呵呵的地位,并且(qiě)以图片的(de)形式出现(xiàn)效果更佳。推(tuī)荐(jiàn)有需要(yào)的用户来下(xià)载interesting表(biǎo)情包(bāo)。
该英(yīng)文(wén)单词(cí)的字面意思就是:有趣的;令人感兴趣的;引起兴趣的;令人关注的。然而就是这么一个简单的英文单词在(zài)被(bèi)配上(shàng)某些“interesting”的配(pèi)图以后尤其(qí)是某“装逼王”表(biǎo)情,就变得非常的“interesting”了。(注:事实(shí)上,interesting的这一用法即出自英文(wén)圈中。)
跟许多其他梗一样,interesting这个词不知道何时因为什么就在广大社交圈(quān),尤其是(shì)各种二次元(yuán)和ACG相关的圈(quān)子中莫名的流行(háng)了起来。本身只(zhī)是一个普通的英(yīng)文单词,但是在(zài)和某些颇具喜感(gǎn)的图片放在一起的时(shí)候就变得莫名(míng)的有很高的相性。
表(biǎo)示对某些事情感非(fēi)常(cháng)兴趣
比如当某人提出了一让(ràng)你个比较感(gǎn)兴趣的话题,而且(qiě)自己对这个话题又不甚了解,这个(gè)时候一句“interesting”配以非常感兴趣并且认(rèn)同的表(biǎo)情就可以表示出你对这个话题(tí)表示认同,愿意(yì)参与其(qí)中。你已(yǐ)经成功的(de)引起了(le)我的(de)注意
表示对(duì)某些事情完全不感(gǎn)兴趣
在某些语境当(dāng)中(zhōng)英(yīng)文(wén)“interesting”有些类(lèi)似于汉语中的“呵呵WQNMLGB”,这个时候就表示出与上文截然相反的意思,表(biǎo)示你根本(běn)对这个话题一点兴(xìng)趣没(méi)有,然而又要非常“绅(shēn)士(shì)”的表现出来,这个时候就可以(yǐ)配上(shàng)表示轻蔑的表情表(biǎo)示自(zì)己完全懒得理你。你TM在(zài)逗我?
表示(shì)自己早已(yǐ)看穿了一切(qiē)
这也是目前该单词(cí)衍生的各类表情中最(zuì)为流(liú)行的一类(lèi),在此时interesting常(cháng)常随(suí)着配图(tú)的表情有许多变体,比如某“装(zhuāng)逼王”“金馆长”“滑稽”等表情,在这种与语境之(zhī)下与配图中机智而又犀利的眼神,表(biǎo)示自己(jǐ)早已看(kàn)穿了一切。你根本欺骗(piàn)不了我
配合图片表(biǎo)情的特殊用法
这一类(lèi)interesting系列图(tú)片(piàn)主要是(shì)配(pèi)合图片(piàn)的(de)内容表示特定的用(yòng)法,此类图片表情中除(chú)了interesting的(de)英(yīng)文单词外,还常常伴以“おもしろい”、“有趣”等其(qí)他语言版本(běn)和诸如“应(yīng)吹丝挺(tǐng)”、“哦摩(mó)西裸衣”等(děng)空耳,已达到配合图片内容的(de)特殊效果!哦摩西裸衣






