Sisulizer 4.0是一款软件(jiàn)本地汉(hàn)化工具,它可(kě)以为(wéi)你的软件提供(gòng)多种语言支(zhī)持,只需要(yào)几个简单的步骤(zhòu)就能(néng)够将软件本地化。Sisulizer 4在一个单一的.slp文件(jiàn)里能够(gòu)储存整(zhěng)个工(gōng)程所(suǒ)需要(yào)的全部(bù)信息,这使备份和数据交(jiāo)换成为小菜一碟。Sisulizer工(gōng)程文件是基于XML的,所以(yǐ)你可以使用任何文本编辑器来检查和(hé)编(biān)辑它,你(nǐ)还可以把工程文件存储到版本控制系统。你(nǐ)可(kě)以(yǐ)改变源对话框编码表的字符编码以应用于本地化文件,请右击工程(chéng)树里的源并且选择属(shǔ)性。通过选择工程-全部构建(jiàn)来构建本地化的文件(jiàn)。可以使用翻译(yì)引擎(qíng)自动翻译工程。支(zhī)持导入(rù)来自TMX文件的翻译。支持从已(yǐ)本(běn)地化的文(wén)件里(lǐ)导(dǎo)入(rù)翻译,这使得导入用一些其他翻译(yì)工具(jù)做完的翻译成为可能。
Sisulizer官方(fāng)中(zhōng)文(wén)企业注册版(bǎn)是一款软(ruǎn)件本地化(huà)(也就是中文汉化)的(de)工具,可以将软件界面的(de)语言本地化(huà),对我们来(lái)说主要是“汉(hàn)化”。这个(gè)工(gōng)具可以支(zhī)持C/C++, Delphi, Java, VB, Qt等多(duō)种(zhǒng)编程语言(yán),网上(shàng)流行的很多汉化软件(jiàn),有很多都是此工具(jù)的功劳。
Sisulizer Enterprise Edition 4.0中文特别注册版使用(yòng)方便,支持(chí)数据(jù)库、Windows应用(yòng)程序(xù)、Dll文件(jiàn)、XML等诸多文件进行本地化(huà)。使用上也十分简单,只需(xū)简单的几步即可大功告成(chéng),现(xiàn)在提(tí)供企业激活注(zhù)册(cè)版下载及其Sisulizer Enterprise Edition简单使用教学!
完全支持(chí).NET应用程序。可本地化C#,VB.NET Winforms, Silverlight以及WPF应用(yòng)程序。其还(hái)支持ResX以及二进(jìn)制资源库(kù)进行本地化。
-在原工程中翻译帮助文件。对(duì)翻译(yì)记录(lù)的共享加(jiā)快了工作进度,减(jiǎn)少了该过(guò)程中与翻译软(ruǎn)件的通讯,时间与(yǔ)经济上均能(néng)大(dà)幅节(jiē)省(shěng)。
-支持本(běn)地(dì)化的(de)主要格式:本地(dì)数据库,HTML,XML文件。
-除了内(nèi)置的翻译内存(cún)以外,其还(hái)能与您的翻译软(ruǎn)件进行(háng)翻译记录交(jiāo)换。
-适用(yòng)于多种语(yǔ)言的实时的拼写检测器能帮助找(zhǎo)出翻(fān)译(yì)文本以及原始文本(běn)中的错误。
-其有着强大用于(yú)翻译验证的QA功能,能帮助解决一些(xiē)翻(fān)译(yì)过程中的一般性错误,诸(zhū)如(rú)忘记的菜单(dān)快(kuài)捷方式(shì),错误的占位符数目,甚至一些在翻译(yì)过程中尚未发生(shēng)的(de)错误。
-其报表(biǎo)与统计功(gōng)能使得用(yòng)户能实时(shí)掌握本地(dì)化的状态与(yǔ)进度。
■用户只需简(jiǎn)单(dān)的三步即可完(wán)成本地化工作:扫描(miáo),翻译(yì)以及创建
■瞬间完成本地(dì)化更新。用(yòng)户只(zhī)需点击(jī)”Scan for Changes”按钮,Sisulizer即可显示所有(yǒu)的新的,改变的,或者移除掉的(de)字符(fú)串,并(bìng)且(qiě)能自动的对既有翻译内容(róng)进行重用。能极大的节省日常开支以及翻(fān)译成本。
■能对诸如可执行文件(jiàn)或(huò)者DLL文件之类的二进制文件进行本地化。无需提供源代码(mǎ)。
■安全性保障。Sisulizer为二进(jìn)制文件生成本地化版(bǎn)本(běn),而无需对(duì)您的原始工程文件作任(rèn)何修改。
■能翻(fān)译为(wéi)任何人类语(yǔ)言,包括(kuò)阿拉伯语,中文,希腊语,希伯来语,日语,韩语以(yǐ)及任何用户自(zì)定义语(yǔ)言。
■可翻译(yì)为可视化文本(所见即所得(dé))。所以所有用户(hù)都可对之进行翻(fān)译,包括(kuò)您,您的翻(fān)译(yì),或(huò)者身在(zài)其他国家的合作(zuò)者,您再也无(wú)需被(bèi)他们带着无尽的问题轰炸了。
■再也(yě)无需再次(cì)翻译了。Sisulizer能自动记住您曾做过(guò)的所有(yǒu)翻译,这极大的节(jiē)省了时(shí)间与金钱(qián)。
■能(néng)本(běn)地化所(suǒ)有的Windows的APP,包括一些当下流行的语言诸如,C/C++, Delphi, Java, 和(hé) VB6, plus Qt, gnuGetText,以及一些Ini文件,比如Pocket PC等。
■用户可以在工程文件处(chù)于任(rèn)何状态(alpha, beta,发布, 较小升级或重大更(gèng)新)时即对之进行本地化。减(jiǎn)少了您用于(yú)市场推(tuī)广的时间以及能更快的使得资金回流。
压缩包中包含安(ān)装版+绿色版+keygen,绿色版运行“Sisulizer 4\Sisulizer.exe”,安装版选择简体中文(wén)。
使用注册(cè)机(注册机下载见文末)算出激活码,安装时填写(xiě)激活码即可(kě)成功激活。
1、运行 Sisulizer,“文件”-“新建”弹出工程向导,依次选择“本地化(huà)一个或多个文件”-“源文件(即选择待汉化的文件)”-“文件类型” (Sisulizer自(zì)动识别,如(rú)果(guǒ)识(shí)别不(bú)正(zhèng)确,请手动选择(zé))-“本地化的(de)资源”(默认)-“Windows 二(èr)进制文件”(默认)-“选择语言”(中文,简体(tǐ)),最后(hòu)点击“完成”。
2、三步曲之一-扫描
步(bù)骤(zhòu)1完成(chéng)后,Sisulizer 自(zì)动扫描待汉化(huà)的文件(jiàn),并在(zài)窗口左侧(cè)上方列出资源;右(yòu)侧上方为资源预览窗口,可以实时预览窗体和菜(cài)单等资源(yuán);预览(lǎn)窗口的下方为翻译工作区,文本对照翻(fān)译可直(zhí)接“中文,简体”栏下方输入;最下(xià)方是状态栏,可(kě)以实(shí)时显示当作汉(hàn)化操作的(de)提示信息。
3、三步曲之(zhī)二-翻(fān)译(yì)
选择(zé)需汉化翻译的资源,在翻译(yì)区直接翻译,如本示例(lì)软件的“对话框”资源(yuán),在翻译区“中文,简体(tǐ)”栏输入“Calculate”的中文翻译“计算”,依此类推完成翻译。汉(hàn)化过(guò)程中,如(rú)有一些控件不足,还可以手(shǒu)动(dòng)调整(控件周围显示6个黑点时即可调整)。
注意(yì):快捷(jié)键翻译成中文需用半角括号(hào),且(qiě)括号内及前后不(bú)需添加空格,如(rú)“&File”的(de)正(zhèng)确翻译法(fǎ)为“文件(&F)”。
全部(bù)翻译完成(chéng)后,需要调整窗体的字体,因为Sisulizer默认把窗体的字(zì)体属性排除不考虑。“工程”-“编(biān)辑源(yuán)”-源(yuán)文件,弹出(chū)“Windows 二(èr)进制源”窗口,在(zài)“排除类型”标签把“字体”前的钩选去除。
返回Sisulizer主界面(miàn),此时(shí)翻译区多了“字体”选(xuǎn)项,选择窗体的字体标签,在(zài)“中文,简体(tǐ)”栏选择(zé)相(xiàng)应的字体名称和大小即(jí)可。汉化软件默认规定使用9磅(12像素)的宋(sòng)体作为参考(kǎo)标准(zhǔn)。
当然,如果(guǒ)要将所有的字体都(dōu)设(shè)置(zhì)为“宋体,9磅”,可以在前(qián)面的(de)“Windows 二进制源”窗口选(xuǎn)择“字体”标签,在“改变”下拉列表选择“总是(shì)”,并将“被使用的(de)字体”编辑修改为“宋体,9磅”。
4.三步(bù)曲(qǔ)之三-构建(jiàn)
标准资源全部汉化完成,点击菜单“工程”-“构建选(xuǎn)定的语言(yán)”-目标文(wén)件
5.生(shēng)成的(de)目标文(wén)件在源(yuán)文件的(de)zh(zh即简体中文)子目录下,测试即可
