游(yóu)戏(xì)名(míng)称:电塔未明
游(yóu)戏(xì)类型(xíng):文字冒险(xiǎn)
汉化小组(zǔ):萌你(nǐ)妹汉化(huà)组
汉化发布:2014.03.06
游戏介绍:
第一次(cì)给大家翻的是《电塔未明》,这是一部稍稍哀伤且文艺的小品作。
以前(qián)的译者BabylonExile的(de)文笔非常美(měi),而个人的文笔(bǐ)相(xiàng)较于(yú)BabylonExile桑的文(wén)笔,还是差那么点。
不过未明在拖了好久后,终于能(néng)够诞生而(ér)出,也算(suàn)是大家(jiā)的功劳。
尤其是非(fēi)天叔(shū)叔,真的很辛苦,在二月(yuè)底我终于交完了所有文本(běn)之后,进行校对工作。
然后猫猫也给了(le)我很(hěn)多很多的意见(jiàn)。
也很谢谢当酱,能(néng)够把图修(xiū)出来。
谢谢大家支持我们所做的未明。
前面2章比较平淡,第三章小高(gāo)潮。
剧情慢(màn)热,不是(shì)紧凑一线模式,通(tōng)过旁边人的(de)故事慢慢引入,需要慢慢细味。缺点在于情节的衔接不(bú)够圆滑(huá),有点突然(rán)。
音(yīn)乐不错,能烘托出氛围。
本质是纯爱(ài)故事,一个(gè)迷途少年(nián)想要(yào)拯救被囚禁的(——)。
汉化人员:
坑主:蝉&猫
翻译:Durian_榴(liú)莲 / BabylonExile
校润:非天幻象 / Durian_榴莲
程序:BabylonExile / katmai / 蝉&猫
修图(tú):渊刍(chú) / BabylonExile / 蝉&猫
字幕:蝉&猫
测试:Durian_榴莲(lián) / 蝉&猫
安装说明:
1.解压缩
2.运行游戏
这是一款(kuǎn)文字冒险游戏(xì),有点小(xiǎo)文(wén)艺(yì)的感觉,文艺男女青们(men)不能(néng)错过(guò)。


《电(diàn)塔未明》这款游戏属(shǔ)于角(jiǎo)色扮演栏目,由红软基地网友分享(xiǎng)于2014-09-12,本文网址为:http://www.hch368.com/game/3422.html
上一(yī)页:高考狂(kuáng)想曲2 序曲 下一页:创世纪战 高(gāo)考(kǎo)狂想(xiǎng)曲